З 8 по 19 травня у Каннах пройшов один із найвідоміших і найпрестижніших кінофестивалів світу – 71-й Каннський міжнародний кінофестиваль, в рамках якого традиційно відбувся кіноринок Marché du Film.

Цього року вперше відразу два українські фільми, які отримали підтримку Державного агентства України з питань кіно – «Донбас» Сергія Лозниці та «Жінка на війні» Бенедикта Ерлінґссона, потрапили до конкурсних програм Каннського міжнародного кінофестивалю і були відзначені нагородами.

«Успіх цих стрічок і значна увага до них найбільших професіоналів світового кінематографу став підтвердженням ефективної політики у питанні європейської інтеграції українського кіно. Ми можемо впевнено заявляти, що повертаємо собі статус кінематографічної країни і наше кіно стає успішним не лише у кінотеатральному прокаті, але й отримує визнання на кінофестивалях найвищого рівня»

/Голова Державного агентства України з питань кіно Пилип Іллєнко/

Картина режисера Сергія Лозниці «Донбас» отримала приз за найкращу режисерську роботу в офіційній конкурсній програмі Un Certain Regard («Особливий погляд»). «Особливий погляд» є другою за вагомістю конкурсною програмою на Festival de Cannes, і той факт, що світова прем’єра фільму «Донбас» відкривала програму цього року, має особливе значення. Фільм був створений у копродукції Німеччини, України, Нідерландів, Франції та Румунії. Українським партнером виступила кінокомпанія Arthouse Traffic, продюсер – Денис Іванов. В українському прокаті «Донбас» з’явиться вже цього року.

У свою чергу, картина «Жінка на війні» режисера Бенедикта Ерлінґссона, прем’єра якої відбулась в рамках конкурсної програми Semaine de la Critique («Тиждень критики»), отримала дві нагороди: SACD (Authors ‘Society) – нагороду за найкращу музику, що присуджується консорціумом письменників і композиторів – та єдину державну премію Каннського кінофестивалю, яка має назву «Золота залізниця». За словами українського ко-продюсера стрічки Сергія Лавренюка (компанія Solar Media Entertainment), музика стала невід’ємною складовою цього фільму. У ньому звучать українські народні пісні, виконані жіночим тріо: Іриною Данилейко, Галиною Гончаренко та Сусанною Карпенко. Тексти пісень адаптували Ірина Клименко, керівник Лабораторії етномузикології Національної музичної академії, та режисер картини Бенедикт Ерлінґссон. Фільм «Жінка на війні» створений у ко-продукції України, Франції та Ісландії.

Крім участі наших фільмів у конкурсних програмах кінофестивалю, на кіноринку Marché du Film Україна традиційно була представлена Національним павільйоном, організованим спільними зусиллями Держкіно і представників кіноіндустрії України: Української Кіноасоціації, Асоціації кіноіндустрії України, КМКФ «Молодість» і Одеського міжнародного кінофестивалю. Програма заходів на стенді об’єдналася під слоганом – Ukraine Is Your Destination. Основним завданням в роботі павільйону було презентувати Україну міжнародним партнерам як перспективну і вигідну кінематографічну країну з оновленою законодавчою базою, набором сервісів і виробничих потужностей, здатних задовольнити найвибагливішого замовника.

«Каннський кінофестиваль є одним з найбільших та найвпливовіших у світі. Результати участі України у кінофорумі стали лакмусовим папірцем щодо якості розвитку кіноіндустрії в останній час. Позитивні результати роботи українського павільйону та визнання українських фільмів у конкурсних програмах дає індустрії можливість для просування українського кіно, сприяння пошуку іноземних інвестицій та копродукції фільмів не лише на європейському ринку, а й світовому контексті»/Голова Асоціації кіноіндустрії України Володимир Яценко/

Однією з головних подій роботи Українського національного павільйону став бізнес-ланч Meet Ukrainian Producers, організований Всеукраїнським благодійним фондом Ігоря Янковського «Ініціатива заради майбутнього» і Monegasque Association Helping Hand спільно з Держкіно України. Зустріч для українських та іноземних копродюсерів Meet Ukrainian Producers на Каннському кінофестивалі проходить вже третій рік поспіль. Досвід проведення двох попередніх ланчів довів їх ефективність: у копродукції з європейськими режиссерами вже створюються нові українські фільми. Цьогорічна презентація українських кінопроектів у готелі Radisson Blue Cannes викликала інтерес у більш ніж 90 професіоналів кіноіндустрії, які відзначили високий рівень підготовки презентацій і високу майстерність вітчизняних кінематографістів. Увазі іноземних продюсерів було представлено дев’ять українських фільмів, що перебувають на різній стадії виробництва: «Антон» (продюсер Андрій Суярко), «Атлантида» (продюсер Володимир Яценко), «Крути 1918» (продюсер Артем Колюбаєв), «Передчуття» (продюсери Артем Колюбаєв і Андрій Єрмак), «Спадок брехні» (продюсер Алла Бєлая), «Стасіс» (продюсер Наталія Лібет), «Зеніт» (продюсер Наталія Лібет), «Секс і нічого особистого» (режисер Ольга Ряшина), «Гравець з часом» (режисер Олександр Недбаєв і продюсер Павло Сушко).

В рамках роботи Українського національного павільйону відбулися також коктейльні прийоми від Одеського міжнародного кінофестивалю та КМКФ «Молодість». Символічним завершенням роботи ринку стала Українська вечірка, організована за підтримки Посольства України у Франції. Під час вечірки Посол України у Франції Олег Шамшур представив перекладену на французьку мову книгу Олега Сенцова «Розповіді», а також твір «Антологія Донбасу» автора Ірини Дмитришин.

«З кожним роком участь України в міжнародних кінофестивалях стає все більш помітною, і 71-й Каннський кінофестиваль став цьому підтвердженням. Ми бачимо зростаючий інтерес до нашої країни з боку міжнародних партнерів. Про Україну стали писати професійні міжнародні видання, до нас приїжджають на зйомки зірки світового кінематографа. Такі результати багато в чому досягнуті завдяки об’єднанню зусиль української кіноіндустрії та підтримці Держкіно. Зараз важливо продовжувати розпочатий шлях і закріпити за Україною статус повноправного гравця світової кіноіндустрії»

/Виконавчий директор Української Кіноасоціації і радник Міністра культури України Вікторія Ярмощук/

Tags:

ТЕБЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ

По ту сторону экрана. Книга «Шоураннеры: искусство управления телешоу» впервые переведена на русский язык

Специально для вас медиаконсалтинговая компания Media Resources Management добавила еще одну уникальную книгу в коллекцию серии специализированной профессиональной ...

Лесные фантазии в чарующих фото. Часть 1.

Загадочные фото Алих Мишель, вдохновлённые лесными чарами.

Сумка как арт-проект

К участию в Dior Lady Art французский дом пригласил семь современных художников и фотографов, ...

Розовое великолепие на лоне природы. Часть 1.

Достаточно увидеть эту невероятную птицу, как рука сама тянется к фотоаппарату — пропустить такой ...

Туманные пейзажи по-японски

В своей серии инсталяций «Слоистые рисунки», Наканиши стремится преодолеть разрыв между искусством и жизнью ...