«Інтернат» Сергія Жадана видали в Білорусі

Роман Сергія Жадана «Інтернат» переклали білоруською. Про це повідомляється на офіційній Facebook-сторінці письменника.

Книжку опублікували у видавництві «Янушкевіч». Перекладачем виступила Наталка Бабіна.

Це перший переклад Жадана цього року.

Зазначимо, що роман «Інтернат» побачив світ 2017 року у видавництві Meridian Czernowitz. У ньому розповідається про життя вчителя в умовах війни на Донбасі.

Роман визнали найкращою книжкою 24 Форуму видавців у номінації «Сучасна українська проза».

Нагадаємо, творці стрічки «Дике поле», знятої за романом Жадана «Ворошиловград», планують екранізувати «Інтернат».

Tags:

ТЕБЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ

Оголошено програму 10-го Одеського кінофестивалю

10-ий Одеський міжнародний кінофестиваль, який триватиме з 12 по 20 липня, оголосив цьогорічну програму. До різних програм фестивалю відібрано сім ...

Хор детей, чьи голоса все тише: в Каннах дебютировала кампания Продовольственной программы ООН

Всемирная продовольственная программа ООН (WFP) выпустила небольшое видео, призванное обратить внимание на проблему голода в мире.

Обзор Unstereotype показывает, что над гендерным равенством еще работать и работать

Unstereotype Alliance представила на фестивале Cannes Lions свой обзор «Отношение к гендерному равенству». Он охватил 10 стран и обнаружил немало проблем, которые Unstereotype надеется исправить.