У Києві влаштують дискусію про розвиток літературного сектору за кордоном

«Креативна Європа» в Україні спільно з Українським інститутом книги організовує дискусію «Український переклад: вулиця із двостороннім рухом», яка присвячена розвитку літературного сектору та можливостям для нього за кордоном. Подія відбудеться в столичному просторі ПеремогаSpace 17 квітня.

Захід розрахований на представників книговидавництв, перекладачів, журналістів, менеджерів культури, а також всіх аплікантів, що планують подаватись на конкурс «Художній переклад» програми ЄС «Креативна Європа».

Під час дискусії обговорять такі питання:

  • Які перші підсумки книжкових ярмарків у Лондоні та Болоньї та наскільки участь у них корисна для видавництв?
  • Що найбільше читають в Європі?
  • Які є перспективи для співпраці українських представників із європейськими колегами?

Участь у дискусії візьмуть:

  • Антон Мартинов — підприємець, співвласник видавництва «Наш формат»;
  • Тарас Малкович — український поет, перекладач, менеджер з міжнародних зв`язків видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».

Модератор заходу – Олена Гусейнова.

Початок – о 18:00.

Адреса: Київ, бульвар Тараса Шевченка, 62.

Вхід вільний, але необхідно зареєструватись за посиланням.

Tags:

ТЕБЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ

IY Форум Креативних Індустрій: як минув перший день

19 вересня гостинні зали UNIT.City і Академії ДТЕК приймали у себе учасників та гостей першого дня Форуму Креативних Індустрій. Головною ...

LEGO делает редизайн британских достопримечательностей

LEGO Group решила приукрасить своими кубиками ряд известных британских достопримечательностей. Показать их глазами детей, так сказать.

Британские рестораны Burger King избавляются от пластиковых игрушек

Сеть Burger King заявила о том, что в ее наборах для детей “King Junior Meals” больше не будет пластиковых игрушек.